It's funny what you take for granted, or rather it's funny what you never think about investigating. I grew up with the poetic names of beaches, villages and towns ringing in my head, never once occuring to me that they weren't English, that the way they were spelt and the way they were pronounced were so far removed from each other. Grand Anse, Morne Jaloux, Grand Etang, Sauteurs, Point Salines, Beau Sejour, Lance aux Epines, Requin..... the list goes on and on.
One of the things that my husband Lucas loves about Grenada is that so many of the place names are French. Before becoming a British Colony in 1783, Grenada, like many other islands, was owned by the French, and the majority of names in French have stuck. While we were there last year he regaled us with the real meaning of many of the names of towns and villages. The most famous beach, Grand Anse, literally means large handle, no doubt because of its curved shape. Grand Etang? Large pond (this is the famous lake at the top of our one and only volcano).
Sauteurs is the town on the northern coast of the island where in 1651 a group of Caribs, the indigneous people, jumped to their deaths rather than submit to the European settlers. The actual spot where they jumped is now called Carib's Leap. Well guess what? In French the word sauteurs means jumpers. This one clicked for me when I was telling Lucas this story last year.
I'm not sure why when I was growing up I didn't realise this French connection. I don't recall it being mentioned in history class beyond the fact that we were once a French Colony (perhaps I just wasn't paying attention?) And at the time that I was attending the St. Joseph's Convent in St. George's, French was not offered, the only foreign language available was Spanish. This has since changed, as a number of my little cousins proudly demonstrated to Lucas and I on our visit. My only hope is that the French teachers see the opportunity right in front of them to engage their students, and step outside the boundaries of their assigned textbooks to make it a living language.
Interesting how many places we go to per day, seldom (if ever) stopping to think about what they mean and why they were given those names.
Posted by: Elspeth | March 30, 2006 at 03:56 PM
Aruba has a lot of names given by the native population, like Hadicurari, Budishibana, Hudishibana, Catiri, etc, but nobody knows what they mean. So in that sense Grenada is blessed!
Posted by: arubagirl | March 30, 2006 at 04:59 PM
There's a St. Joseph's Convent in Grenada, too? I went to the one in Port-of-Spain, Trinidad! Small world... sort of ... :o)
K.
Posted by: Chookooloonks | April 03, 2006 at 12:42 PM
Had to pop in with a minor correction: Grand Etang is not the only volcanic crater on the island - Lake Antoine is also a crater lake, and even the Lagoon/Carenage is a collapsed crater. Grand Etang Lake is classified as a dormant volcano, but is not the only volcano (dormant or not) on the island. Kick 'em Jenny, the submarine volcano off the north coast is presently Grenada's only active volcano. Mt St Catherine, the island's highest peak is also believed to have great potential for future volcanic activity.
Interesting tid-bit:
During periods of increased volcanic activity on Monserrat a few years ago, there were reports of areas of the Lagoon were bubbling and emitting sulphuric gases. Some scientists state that the volcanoes and craters on all the islands are actually linked subterraneously.
Posted by: YingYang | April 23, 2006 at 09:47 AM
this talks about ponds and lakes but it doesnt i repeat it doesnt have anthing to do with Volcanoes!!!!!!!!!!!!
Posted by: Shanika | May 17, 2006 at 11:58 AM
I just want to emphasize the good work on this blog, has excellent views and a clear vision of what you are looking for
Posted by: buy viagra | January 07, 2010 at 11:58 AM